بحث استفاده از عنوان اسرائيل بجای فلسطين يا فلسطين اشغالی بهانه است که يک صفحه وبلاگ رو بشه پر کرد و البته مساله اين است!
در حقوق بين الملل استفاده از اسامی تابع قوانينی است. مثلا از نام خليج فارس Persian Gulf در اسناد سازمان ملل بصورت منحصر استفاده شده و استفاده از عنوان مجعول خليج العربی Arab Gulf توسط نشنال جيوگرافی و يا کتابهای درسی دولتهای عربی تغيير در قاعده نداده و نميدهد هر چند نشاندهنده حساسيتها محسوب ميشود و تاثير روانی گسترده دارد.
در کتب درسی عربها در زمانی نه چندان دور از اسرائيل و قلمرو تحت حاکميتش با عنوان (دشمن) ياد شده بود که فکر ميکنم با تغيير سياست دولتهای عربی در اکثر کشورهای عربی از ادبيات رسمی حذف شده است.
حالا وقتی ما از اسرائيل صحبت ميکنيم منظورمان چيست؟ اسرائيل يک دولت است. يعنی حاکميت سياسی دارد. دولت ايران در مجامع بين المللی که اسرائيل جنايتکار و اشغالگر عضو است شرکت ميکند و به دليل قرابت نام معمولا صندلی دولتهای ايران و اسرائيل در کنار هم يا نزديک هم قرار ميگيرد.
البته به دليل مخالفت مردم و دولت ايران با سياستهای تجاوزگرانه و جنايتکارانه دولت اسرائيل در هر جا که قوانين و حقوق بين الملل اجازه ميدهد تلاش ميکنيم که از رويارويی ولو در حد مسابقات ورزشی طفره رويم و حساسيت خودمان رو به جنايات بشری و نقض مستمر حقوق بشر در اسرائيل اعلام کنيم.
حتی در ادبيات رهبران سياسی کشور ما به کرات از اسرائيل نام برده ميشود. ناديده گرفتن اسامی پذيرفته شده در حقوق بين الملل مانند تغيير نام دانمارک به گل محمد است. هر چند موجب خنده و به اصطلاح فرنگی ها فان است ولی واقعيت آنست که واقعيت نيست.
حالا بريم سر کاربرد اسامی آلترناتيو(جايگزين) در سرويس های آمار:
ظاهرا نميتوان کلمه فلسطين رو استفاده کرد. نه به دلايل حقوقی که به دلايل فنی ناشی از عدم تفکيک آی پی های دو کشور موجود فلسطين و اسرائيل(بخش اشغالی سرزمين فلسطين). اما شايد بتوان با کمی مسامحه نام فلسطين اشغالی رو بجای اسرائيل استفاده کرد. من هم جزو کسانی هستم که تاکيد بر اسم فلسطين اشغالی رو قابل قبول ميدانم و اگر مانعی در ايجاد ارتباط معنايی يا معضلات حقوقی ايجاد نکند راه حل مناسبی محسوب ميشود.
